Архив вопросов и ответов Вопросы и ответы, которые утратили свою актуальность


Ответ
 
Опции вопроса Поиск в этом вопросе Опции просмотра
  #1  
Старый 30.09.2011, 06:04
Аватар для Guest
Guest
Вопрос
Сообщений: n/a
По умолчанию

У меня давно возник такой вопрос: почему в традиции транслитерации (если я правильно это называю) возникли такие странные моменты, которые очевидно неправильны, которые сильно искажают произношение слов в языке-оригинале, при том, что этого можно было избежать. Прежде всего это передача звука, подобного [х], обозначаемого в немецкого (и в английском, по-моему, тоже, например "Голливуд") буквой "h" (Hitler, Hamburg) при помощи русской буквы "г", и передача немецкого дифтонга "ei" буквосочетанием "эй", хотя там произношение явно ближе к "ай". Отсюда появился, скажем, "Эйнштейн", хотя куда уместнее "Айнштайн", на мой взгляд. Почему так? Как это произошло?
Ответить с цитированием
Ответ



Похожие вопросы
Тема Автор Раздел Ответов Последний вопрос или ответ
Подскажите интересные книги фантастику про другие миры, другие планеты Guest Новый архив 4 0 15.03.2012 23:43
В жизни каждого из нас бывают такие моменты....а какие моменты бывают в жизни каждого??? Guest Ещё вопросы и ответы из архива 6 0 11.01.2012 14:46
Миша Скориков, Мин Минович и другие, вы сиамские близнецы или у вас другие отношения неспортивного характера? Guest Новые вопросы и ответы 3 0 03.01.2012 10:21
Почему многие люди пишут транслитерацией? Guest Четвертый архив 0 11.12.2011 00:01



© www.otvetnemail.ru - Форум вопросов и ответов.