Форум вопросов и ответов

Форум вопросов и ответов (https://www.otvetnemail.ru/)
-   Архив вопросов и ответов (https://www.otvetnemail.ru/arhiv-voprosov-i-otvetov-805/)
-   -   Помогите перевести на английский (https://www.otvetnemail.ru/arhiv-voprosov-i-otvetov-805/pomogite-perevesti-na-anglijskij-325289/)

Guest 30.09.2011 07:31

Помогите перевести на английский
 
Добрый день, переведите пожалуйста фразу "Счастье в жизни слезами не испортишь" корректно, мне для татуировки надо не хочется ошибится

Эмилия 16.09.2012 17:17

Re: Помогите перевести на английский
 
Добрый день! Что же, можно попробовать перевести эту фразу. Правда, на английском языке она звучит немного витиевато. Вот такой вариант. You will not spoil your happiness in life with tears. Может, стоит избрать что-то попроще? Пишите, не стесняйтесь!

morgana 27.09.2012 14:12

Re: Помогите перевести на английский
 
Добрый день! могу вам посоветовать сделать татуировку в таком виде: Tears of happiness in life will not spoil. Но на мой взгляд на русском языке это выражение звучит лучше, да и слов меньше :)


Часовой пояс GMT, время: 14:28.


© www.otvetnemail.ru - Форум вопросов и ответов.