Ответ
 
Опции вопроса Поиск в этом вопросе Опции просмотра
  #1  
Старый 28.09.2011, 12:06
Аватар для Guest
Guest
Вопрос
Сообщений: n/a
По умолчанию

Охаё-годзаимас минна-сан!Возникла проблема с переводом. Боссу-японцу исполняется 70 лет, все сотрудники пишут ему поздравления и пожелания, мне надо переводить.В японском языке пожелания довольно идеоматичны, а идиом в словарях очень мало.Я знаю только пожелание здоровья(и пр.) как А как перевести, например "Будь всегда жизнерадостным"? И вообще, конструкция "Будь/будьте".Заранее благодарен за помощь.
Ответить с цитированием
Ответ

Опции вопроса Поиск в этом вопросе
Поиск в этом вопросе:

Расширенный поиск
Опции просмотра


Похожие вопросы
Тема Автор Раздел Ответов Последний вопрос или ответ
требуется помощь !!!! Guest Продолжение старого архива 0 16.10.2011 16:35
Требуется помоЩЬ :-) Guest Продолжение нового архива 0 29.09.2011 10:25
Требуется помощь! Guest Продолжение архива вопросов 0 17.06.2011 07:14



© www.otvetnemail.ru - Форум вопросов и ответов.