![]() |
Re: Американский или русский вариант мульта? Я вообще за наши мультфильмы, но они сильно уступают диснеевским по красочности. может быть когда-нибудь и у нас научатся рисовать не хуже, а лучше. |
Re: Американский или русский вариант мульта? Дюймовочка на мой взгляд лучше советская. У америкосов как-то пошлая что-ли она, немного вульгарная. Во всяком случае я считаю что глубокие и страстные поцелуи лучше смотрятся в кино, а не в детском видео. Золушка хороша и наша и Ваша=). Очень приятно смотреть на американскую золушку, на ее друзей птичек-мышек-синичек, на добрую полненькую фею. Наша Золушка очень приятна тем что очень хорошая музыка, и восприятие мультфильма идет скорей на чувственно-эмоциональном плане ввиду малого количества реплик, много музыки, и безусловно красочных танцев, Щелкунчик. Американский мульт смотрела очень давно, и к сожалению ничегог из него не помню((( поэтому по нему ничего сказать не могу. Алиса в стране чудес. Ну тут как то странно все. Своему будущему ребенку я все же пожалуй американскую версию показывать буду... и когда уж совсем подрастет только нашу... Уж очень на мой взгляд от нашенской Алисы психозом и шизофренией попахивает %) |
Re: Американский или русский вариант мульта? только русские, они добрее и человечнее. культура и развитие не могут сравниться с другими, но не современное подражание западу |
Re: Американский или русский вариант мульта? А мне и те и те нравятся. Сюжеты разнятся, и можно с удовольствием и интересом наблюдать за тем, что происходит на экране. По яркости и красоте наши не уступают западным, они даже ближе, понятнее. И всё же, отказываться от других версий не стоит. Кстати, экранизации есть не только западные, но и восточные. В том числе и аниме, кстати, очень красивые. |
Re: Американский или русский вариант мульта? Отвечу кратко. И то и то. Но больше Диснеевский. Там ярче, веселее, красивее. А наш вариант обычно мрачен.... |
Часовой пояс GMT, время: 10:45. |
© www.otvetnemail.ru - Форум вопросов и ответов.