Форум вопросов и ответов

Форум вопросов и ответов (https://www.otvetnemail.ru/)
-   Новые вопросы и ответы 2 (https://www.otvetnemail.ru/novye-voprosy-i-otvety-2-821/)
-   -   Важно ли вам качество перевода американских фильмов и телевизионной продукции? (https://www.otvetnemail.ru/novye-voprosy-i-otvety-2-821/vazhno-li-vam-kachestvo-perevoda-amerikanskih-fil-mov-i-televizionnoj-produkcii-606720/)

Guest 31.12.2011 18:52

Важно ли вам качество перевода американских фильмов и телевизионной продукции?
 
Очень удивлен насколько непрофессионально это делают. не всегда надо только знать значение слова, но и понимать определенную ситуацию. Интонация иногда тоже имеет значение. Если русский потребитель получает даже половину заложенного режиссером смысла, то это уже хорошо. Но, как правило, вся телевизионная продукция переведена людьми, которые имебт достаточно отдаленное представление о жизни в Соединенных Штатах Америки. И, как следствие, эти горе переводчики, вкладывают свой, иногда абсолютно противоположный смысл.
Мне кажется это очень важным, а телевизионным каналам, которые собственно и доносят до нас конечный продукт, видимо это абсолютно все равно.


Часовой пояс GMT, время: 13:13.


© www.otvetnemail.ru - Форум вопросов и ответов.