Ответ
 
Опции вопроса Поиск в этом вопросе Опции просмотра
  #1  
Старый 04.09.2011, 20:49
Аватар для Guest
Guest
Вопрос
Сообщений: n/a
По умолчанию

Здравствуйте.Переводим книгу с диким количеством астрономической терминологии. Хотим, чтобы она была в порядке. В связи с этим имеем вопросы. Точнее, пока два:Как терминологически правильно переводить, применительно к Млечному Пути "the nuclear bulge" и "the dark rift"?
Ответить с цитированием
Ответ

Опции вопроса Поиск в этом вопросе
Поиск в этом вопросе:

Расширенный поиск
Опции просмотра


Похожие вопросы
Тема Автор Раздел Ответов Последний вопрос или ответ
словообразование кредитно-финансовой терминологии Guest Продолжение старого архива 0 30.09.2011 18:14
О терминологии Guest Архив вопросов и ответов 0 30.09.2011 07:34
Re: Недостаточность эссенциалистической терминологии Guest Продолжение архива вопросов 0 05.09.2011 13:27
О богословской терминологии Guest Продолжение архива вопросов 0 04.09.2011 16:51
Вопрос по терминологии Guest Новый архив 3 0 17.06.2011 09:02



© www.otvetnemail.ru - Форум вопросов и ответов.