Форум вопросов и ответов

Форум вопросов и ответов (https://www.otvetnemail.ru/)
-   Продолжение старого архива (https://www.otvetnemail.ru/prodolzhenie-starogo-arhiva-804/)
-   -   Перевод фразы: "Живи настоящим, а не завтрашним днем" (https://www.otvetnemail.ru/prodolzhenie-starogo-arhiva-804/perevod-frazy-zhivi-nastoyashim-ne-zavtrashnim-dnem-342336/)

Guest 30.09.2011 13:59

Перевод фразы: "Живи настоящим, а не завтрашним днем"
 
Помогите перевести фразу: "Живи настоящим, а не завтрашним днем"Хочется написать ее на обложке книги и подарить одному человеку.

Leonida 22.05.2013 14:22

Re: Перевод фразы: "Живи настоящим, а не завтрашним днем"
 
А на какой именно язык переводить фразу? Вы не указали. Ладно, я знаю английский, так что и перевод сделаю на этот язык. Согласны? Итак, ваша фраза на английском языке будет выглядеть следующим образом: "Live in the present, not in the future".


Часовой пояс GMT, время: 22:42.


© www.otvetnemail.ru - Форум вопросов и ответов.