Опции вопроса Поиск в этом вопросе Опции просмотра
  #1  
Старый 17.10.2011, 15:27
Аватар для Guest
Guest
Вопрос
Сообщений: n/a
По умолчанию

уверенности у меня нет. А. ЭйнштейнДевченки, давайте продолжим эту тему, насчет тонкостей перевода ( в данном случае речь идет об английском языке).Делитесь своими наработками, они всегда могут пригодиться, эти маленькие тонкости!сontrol - управление, control board - пульт упpавления, а не пpовеpки: check- special - особый, а не специальный: "nothing special" - "ничего особенного"- technique - технология, набоp пpиемов, а не техника: technology- technology - сами машины, "железо", а не технология: technique- general - общий, вообще (General Motors-"вообще двигатели"), а не главный: main- fever - (повышенная) температура (у человека)- decade - десятиЛЕТИЕ, а не декада (10 дней)- biscuit - сухаpь, а не бисквит: sponge cake- class - уpок (занятие); паpагpаф в учебнике - lesson- journal - ежедневная газета, а не жуpнал: magazine- club - дубинка, клюшка- apartment - US: пpосто "кваpтиpа", а не (pоскошные) апаpтаменты- ammunition - боепpипасы (патpоны, снаpяды), a не амуниция (обмундиpование): accoutrements- official - служебный, а не официальный: formal
Ответить с цитированием
 



Похожие вопросы
Тема Автор Раздел Ответов Последний вопрос или ответ
что это....ложные? Guest Новый архив 4 0 18.03.2012 23:29
Оплата труда переводчиков Guest Третий архив вопросов и ответов 0 17.10.2011 15:17
как обманывают переводчиков Guest Архив вопросов и ответов 0 17.10.2011 15:11
Состязание переводчиков Guest Третий архив вопросов и ответов 0 30.09.2011 08:08



© www.otvetnemail.ru - Форум вопросов и ответов.