Архив вопросов и ответов Вопросы и ответы, которые утратили свою актуальность


Ответ
 
Опции вопроса Поиск в этом вопросе Опции просмотра
  #1  
Старый 05.09.2011, 23:56
Аватар для Guest
Guest
Вопрос
Сообщений: n/a
По умолчанию

Берешит 2:15 И взял Господь Бог человека, и поместил его в саду Эйдэнском, чтобы возделывал его и хранил его. Почему здесь перевели как поместил, тогда как в оргинале стоит слово с корнем Ноах- отдыхать. Слово стоит в hifil и переводится, как "успокоил".Итак можно перевести этот текст так:Берешит 2:15 И взял Йеhова Элоhим человека(Адама) и успокоил его в саду Эдена, для служения его и для соблюдения его.
Ответить с цитированием
Ответ

Опции вопроса Поиск в этом вопросе
Поиск в этом вопросе:

Расширенный поиск
Опции просмотра


Похожие вопросы
Тема Автор Раздел Ответов Последний вопрос или ответ
Почему я не поместил здесь свою фотографию? Guest Новые вопросы и ответы 2 0 31.12.2011 12:25
Где найти Берешит Рабба Guest Продолжение архива вопросов 0 06.09.2011 01:50



© www.otvetnemail.ru - Форум вопросов и ответов.