Архив вопросов и ответов Вопросы и ответы, которые утратили свою актуальность


Ответ
 
Опции вопроса Поиск в этом вопросе Опции просмотра
  #1  
Старый 30.09.2011, 08:57
Аватар для Guest
Guest
Вопрос
Сообщений: n/a
По умолчанию

Насколько мне известно, китайский язык обходится внутренними резервами, а вот японский прямыми заимствованиями не брезгует. Но только не очень понятен механизм таких заимствований, ведь в японском практически нет (опять же, насколько мне известно) ни скоплений согласных, ни закрытых слогов.Объясните, пожалуйста.
Ответить с цитированием
Ответ



Похожие вопросы
Тема Автор Раздел Ответов Последний вопрос или ответ
мне нужен список лексики для перевода с английского на переговорах по участию на международной выставке Guest Новые вопросы и ответы 1 0 03.01.2012 01:38
английские заимствования в китайском Guest Продолжение старого архива 0 01.10.2011 05:41
японские заимствования в русском языке Guest Продолжение старого архива 0 30.09.2011 14:39
японские заимствования в айнском и айнские заимствования в японском Guest Новый архив 3 0 30.09.2011 06:41
Заимствования в русском языке из английского Guest Второй архив вопросов и ответов 2 15.09.2011 17:08



© www.otvetnemail.ru - Форум вопросов и ответов.