Продолжение архива вопросов Второй архив вопросов и ответов


Ответ
 
Опции вопроса Поиск в этом вопросе Опции просмотра
  #1  
Старый 05.09.2011, 01:46
Аватар для Guest
Guest
Вопрос
Сообщений: n/a
По умолчанию

Я неоднократно наталкивался на мнение об устарелости синодального перевода Библии: дескать, найдены за прошедшее время новые источники, которые позволяют в ряде случаев уточнить текст. Знаю, что есть свежие переводы протестантские и иеговистские. Общее впечатление: активные миссионеры других конфессий постоянно тыкают в устарелость синодального перевода, а православная Церковь молчит, как будто ей нечего сказать. Может, и в самом деле нечего? А если есть, то почему бы не ответить своим новым (исправленным) переводом?
Ответить с цитированием
Ответ



Похожие вопросы
Тема Автор Раздел Ответов Последний вопрос или ответ
Новый перевод Библии "Радостная весть" Российским Библейским Обществом Guest Продолжение архива вопросов 0 04.09.2011 17:49
Перевод Библии священника Леонида Лутковского Guest Третий архив вопросов и ответов 0 04.09.2011 17:48
Новый перевод Библии (РБО 2011) Guest Продолжение нового архива 0 04.09.2011 17:37



© www.otvetnemail.ru - Форум вопросов и ответов.