Сообщение от LaSa |
По аналогии, например, если режиссер хочет снять фильм об уличных детях - картина страшная. Так вот принимается решение, чтоб не оскорблять внутренний мир чистых и возвышенных людей, снимать вместо бомжат скаутов или воспитанников какой-нибудь спортивной школы. Но ведь в результате будет совсем другое кино. И мы не увидим проблемы, к которой хотели привлечь наше внимание.
Так что пусть литература и кинематограф будут разносторонними.
Ну а мы уж выбираем сами - смотреть, или не смотреть. Читать или не читать.
|
О, браво! Абсолютно согласен. Недавно посмотрел обладателя каннского гран-при Un prophete. Смотрел в переводе. Перевод дублированный там, где говорят на французском и закадровый, где на арабском. Не ручаюсь за точность самого перевода(французского не знаю, а арабский не воспринимаю на слух), но на русском языке звучало матерно часто. И, наткнувшись где-то на обсуждение фильма, встретил там "борцов за мораль", естественно.
А действие фильма, надо сказать, происходит в тюрьме. И герои - не выпускницы института благородных девиц, естественно. Вот право же, не знаю, как бы смотрелся этот фильм с диалогами в стиле "отнюдь", "гран мерси", и "не благоволите ли соизволить"...
Как там у Велтистова в "Электронике" - "Настоящий художник должен быть правдив..."
Где-то так.