Архив вопросов и ответов Вопросы и ответы, которые утратили свою актуальность


Ответ
 
Опции вопроса Поиск в этом вопросе Опции просмотра
  #1  
Старый 18.10.2011, 06:14
Аватар для Guest
Guest
Вопрос
Сообщений: n/a
По умолчанию

Девочки, помогите пожалуйста перевести на английский: приватний нотариус (город) районного нотариального округу (город) областi. Спасибо.Подумав 5 минут 48 секунд автор добавил:Ой, хотела в "загранице" запостить, но не получилось.
Ответить с цитированием
  #2  
Старый 16.09.2012, 17:14
Аватар для Эмилия
Пользователь
Регистрация на форуме: 13.09.2012
Возраст: 26
Сообщений: 111
По умолчанию

Здравствуйте! Давайте вместе решим эту задачу! Думаю правильным будет следующий вариант. Private notary (city) of the district notarial district (city) region. Если будут еще какие-то вопросы, пишите, не стесняйтесь, всегда найдем ответ вместе, сообща!
Ответить с цитированием
Ответ

Опции вопроса Поиск в этом вопросе
Поиск в этом вопросе:

Расширенный поиск
Опции просмотра


Похожие вопросы
Тема Автор Раздел Ответов Последний вопрос или ответ
Помогите перевести на английский Guest Архив вопросов и ответов 2 27.09.2012 14:12
Помогите перевести с русского на английский!!! Guest Ещё вопросы и ответы из архива 9 0 08.01.2012 20:44
помогите перевести на английский Guest Архив вопросов и ответов 0 18.10.2011 07:48



2009-2015 © www.otvetnemail.ru - Форум вопросов и ответов.